SANKT BONIFATIUS 1930 - 2021
Herzlich Willkommen: Sontagsmessen: 10 Uhr
Welcome: Sunday Masses: 10 a.m.
** Our Sunday Masses remain cancelled, due to the continued Quebec government
health restrictions, until further notice. **
(Funeral services are allowed with 25-person capacity restrictions.)
Wir wünschen Ihnen allen ein frohes und vor allem gesundes Jahr 2022! Mögen alle guten Wünsche, alle guten Vorsätze und alle persönlichen Zielstellungen für 2022
in Erfüllung gehen.
We wish all our families and friends of St. Boniface happiness and good health in the New Year! May all your hopes and wishes come to pass!
We invite you to continue your financial support.
We Welcome You ** ALL MASSES ARE CANCELLED UNTIL FURTHER NOTICE. **
Current Health Protocols
STARTING MONDAY, DECEMBER 20, 2021: A VACCINATION PASSPORT is REQUIRED.
From Archdiocese of Montreal
Passport mandatory in order to be permitted entry into a place of worship.
Verification must be effected using the VaxiCode Verif application.
On your arrival please follow these Health and Safety Rules.
1. Arrive wearing a face mask.
2. Sanitize your hands at the top landing before you proceed to the pews.
3. Please register your name on arrival, to allow for your protection, if needed for contact tracing.
4. Proceed to those pews that are OPEN for your use.
5. Continue to wear your face mask AT ALL TIMES (except when receiving Communion).
6. For the receiving of Communion, please stay in your seats. Father will come to you.
Or Father may ask you to proceed forward from the centre aisle towards him at the altar.
7. Singing in the congregation is allowed, with masks being worn at all times. ** a change**
May God bless us and keep us safe always.
01. Januar - Hochfest der Gottesmutter Maria
Die Muttergottes, die Gott in die Zeit eintreten ließ, helfe uns, Zeit zu schenken. Heilige Mutter Gottes, dir weihen wir das neue Jahr. Du weißt alles in deinem Herzen zu bewahren, so nimm dich unser an. Segne unsere Zeit und lehre uns, Zeit für Gott und unsere Mitmenschen zu finden. In Freude und Zuversicht jubeln wir dir zu: Heilige Mutter Gottes! Amen. (Source: vaticannews.va: Predigt von Papst Franziskus)
O Mary, Mother of God, pray for us!
Happy New Year 2022!
A new year begins with a big cause: "Peace".
It is World Peace Day as well as the opening of a New Year!
Papst Franziskus wünscht, dass sich das ganze Volk Gottes auch im neuen Jahr auf den Weg macht. Auf den Weg zu einer Kirche, die "anders“ ist, die nicht nur um sich selbst kreist, und die sich nicht in den Elfenbeinturm zurückzieht, sondern die sich mit Elan und Ausdauer allen Menschen zuwendet, besonders denen, die am Rande stehen. Der "Synodale Weg“ ist dabei für ihn der ureigene Weg der Kirche im dritten Jahrtausend in die Zukunft.
Der Gottesdienst am Neujahrsmorgen soll die Hoffnung stärken, dass es Wege aus der Krise gibt, und den Menschen Mut machen, die Welt mit offenem Herzen zu verändern. "Um von einer anderen Zukunft zu träumen, müssen wir Geschwisterlichkeit anstatt Individualismus als Organisationsprinzip wählen“, so Papst Franziskus.
Traditionell feiert die katholische Kirche an Neujahr das Hochfest der Gottesmutter Maria und ruft zum Frieden in der Welt. (Source: br.de..Gottesdienst mit Papst Franziskus)
Parking: At School Yard
Please read the document "Request Form" immediately below for all the details of our arrangement with the English Montreal School board.
St. Boniface has an agreement with the local English Montreal School Board to use their school yard/parking lot of The High School of Montreal Adult Centre, across the street on l'Hôtel de Ville, Sunday mornings for up to 15 parishioner cars.
We can say that our Mass attendees fall into 2 categories, of whom may choose to use this school yard parking option. This option is open to anyone attending
our Masses and Church Hall gatherings.
CATEGORIES of Parking Tag users with RESPECTIVE INSTRUCTIONS
1. "KEEPERS of PARKING TAGS": for Regular Sunday Mass attendees who habitually come to Mass on a regular basis, who may routinely wish to park in the school yard parking lot. We will provide you with a Parking Tag to keep with you. You are designated as "Keepers".
--> Instructions: Print out or pick up at the church the form immediately below,
"REQUEST FORM for Keepers of Parking Tags: Regular Mass Attendees", fill out the requested info, and return it to us. We will provide you with a parking tag and record its number on this form.
2. "ON the SPOT PARKING TAGS": One Sunday Pick-up & Return of Parking Tags": This is for anyone who arrives for our Masses at St. Boniface on any given Sunday, who needs a parking spot.
--> Instructions: 1) Just within the entrance doors of the church, left side, there will be a listing for you to fill in: Print Name, Car Model, Car Colour, Tag#. (You may roll your car up to the front doors with your "car blinkers" on in order to independently access these tags, for the short time needed to do this.)
2) Take 1 Parking Tag available there and mark this Tag# on the listing next to your info.
3) Take this Parking Tag and hang it on your car's rear-view mirror and proceed to the parking lot. All our cars should be parked together side by side.
4) Immediately after Mass, YOU MUST RETURN THIS PARKING TAG back to its original pick-up location, within the immediate entrance of the church. (Remove the tag from your car, temporarily engage your "car blinkers" in the parking lot while you return the tag to the church.)
PLEASE NOTE: For CHRISTMAS EVE Mass, we will position a parking attendant at the gate to the school yard parking lot, both BEFORE and AFTER Mass, in order to more easily assist you. No need for you to independently pick
up a parking tag.
PINE AVE. PROJECT
PINE AVE. HAS BEEN RE-OPENED TO TRAFFIC BETWEEN
SAINT-DENIS AND SAINT-LAURENT, going WESTWARD.
Most of the construction work has been put on a winter pause,
till the end of February, 2022.
See the Legend below, in order to note the traffic configurations of the adjoining streets around l'Hôtel-de-Ville.
Pastorale Dienste / Pastoral Services
Für Pastorale Dienste rufen Sie bitte an zur Vorbereitung.
For pastoral services, please call the parish for preparation.
Die sieben Sakramente / The 7 Sacraments
Die Sakramente sind die wichtigsten Feiern der Kirche. Sie bringen uns Gott ganz nahe, jedes auf seine Weise.
"To bring us to holiness.
Baptism: to initiate us. We are now members of the Church. We receive the gifts of the Holy Spirit and are cleansed of the stain of Original Sin. Instituted by Jesus at His baptism in the Jordan.
Reconciliation: to forgive us of our sins. The priest, in the image of Christ, hears our confessions and forgives our sins. Instituted on Easter Sunday when Christ said, “Receive the Holy Spirit. Whose sins you forgive are forgiven, whose sins you retain are retained.”
First Communion/ the Eucharist: the first time we partake of the Body and Blood of our Lord Jesus Christ. Instituted at the Last Supper.
Confirmation: to strengthen our baptismal vows. We receive “more” of the Graces of the Holy Spirit. Instituted at one of two cases, either Pentecost or on Easter Sunday when Jesus breathed on the Disciples.
Holy Matrimony: Marriage of man and woman in the eyes of God and the Church. Instituted at the Wedding at Cana.
Holy Orders: Like Matrimony but for a man who becomes a Deacon, Priest, Bishop … a member of the Magisterium. (But Permanent Deacons can be married) Instituted at the Last Supper.
Anointing of the Sick: The Oil of the Sick is administered to the sick and dying. May be received more than once. Instituted by Christ in His many healings.
The Eucharist is the central sacrament.
The Sacraments of Initiation are Baptism, the Eucharist, and Confirmation.
The Sacraments of healing are the Eucharist, Reconciliation, and the Anointing of the Sick.
The Sacraments of Service are the Eucharist, Holy Orders, and Holy Matrimony."
Source: vaticannews "Catechism of The Catholic Church" &
Father Gerald Westphal
SECRETARY: Katie Gufler
Contact Form &
Update Your Info / or Comments
Please note: You may use this form, using the Comments box, as another means of contact with us
and/or you may wish to update your contact information. Email addresses are very welcome as well, especially as a more efficient and more timely last minute communications, when those may be necessary. Thank you.
L O C A L P a r k I n g M a p
PLEASE refer to section 'School Yard Parking' and 'Pine Ave. Project' further above,
for more current street traffic
directions, and where there are temporary street closures and subsequent street re-openings. Please continue to be made aware of the ongoing Updates to the traffic circulation.
Otherwise...We have attempted to highlight, in orange on this map, where there are potential free public parking spots for our Sunday Masses.
We continue to suggest that a good option in parking for Sunday Masses is to park in front of the meters around us (Roy, St. Denis, St. Laurent),which are free until 1 pm, or one can purchase a $12 day sticker from the corner store which allows unrestricted parking in all the "red-zoned" residential spots.
Public Parking Lots: St. Dominque between Pine & Sherbrooke $10 per day. Cherrier & St. Denis $8 on Sundays.